Jamaican Proverbs on Work (Jamaica)

Channels

Community

resources

about us

Speak Jamaican

Jamaican Proverbs on Work

Published Dec 23, 1997

Do you know what the proverb " Before cack put awn im draws " means? Learn it's meaning in our Jamaican Proverbs on " Work".

Gi mi baaskit fi karri waata.
TRANSLATION:Give me basket to carry water.
MEANINGS AND EXPLANATIONS: When someone is giving a task that is impossible to accomplish.

Mek wan jackass bray
TRANSLATION: Allow one donkey to bray at a time.
MEANINGS AND EXPLANATIONS: It is difficult to see the merit in other persons' ideas if everybody attempts to speak at the same time. Also, if someone is speaking foolishly, avoid adding to the confusion.
Having too many leaders in a situation only confuses the issue.
"Too many cooks spoil the broth."

Tuh much rat nebba dig gud ole
TRANSLATION: Too many rats never dug a good hole.
MEANINGS AND EXPLANATIONS: A good job/project/activity could be spoilt if there are too many individuals attempting to carry out the same task.  Ideally, work should be delegated, and one should avoid frustrating those who can really do the work, by gently re-deploying those who are time-wasters.
Too many people on one job will only lead to confusion.
"Too many cooks spoil the broth."

Add a Comment

Please be civil.

(Use Markdown for formatting.)

Browse the latest articles

sitemap xml